تفاوت som و like مثل تفاوت «که» و «شبیه» توی زبان فارسی هست. (شاید نه دقیقاً ولی میشه اینطوری بهش نگاه کرد)
استفاده از som هر جایی هست که توی فارسی به عنوان یه رابط میگیم «که». مثلاً
پسری که بازی میکنه بچهی منه.
Pojken som leker är mitt barn
حرفی که زدی خوب نبود.
Det som du sa var inte bra.
در صورتی که lik برای شبیه یا مشابه استفاده میشه. مثلاً
De två bröderna är väldigt lika varandra.
یعنی اون دو تا برادر خیلی شبیه هم هستن.
Hon sjöng likt en fågel
اون شبیه یه پرنده میخونه