ورود
ثبتنام
پرسشها
بدون پاسخ
تگها
کاربران
طرح پرسش
تگهای با بیشترین فراگیری
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
انگلیسیبهفارسی
abandon
oath
keen
tact
assume
suppose
vacant
jealous
in_spite_of
regardless
guess
think
savoir_faire
poise
address
متضاد
reckless
void
devoid
pledge
vow
قسم
فرض
مترادف
علاقه
go_all_out
abandonment
assumed
supposed
حدس
قرار
مودب
ادب
علیرغم
با_وجود
بدون_توجه
رها_کردن
متصاد
فارسیبهسوئدی
swedish
سوئدی
منظور
معادل
mad_keen_on
be_keen_on
peachy_keen
stranded
desert
self_abandonment
neglect
leave
هممعنی
فارسی
آخرین پرسش تگ شده با انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
2
نمایش
منظورم اینه به انگلیسی چی میشه؟
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
منظور
0
امتیاز
0
پاسخ
3
نمایش
گرفتم به زبان عامیانه در انگلیسی
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
3
نمایش
تو انگلیسی چطوری از یه نفر بپرسیم متوجه منظور ما شده؟
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
2
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «بله متوجه شدم»؟ یا «بله فهمیدم»
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
3
نمایش
متوجه نشدم یا متوجه منظورت نشدم به انگلیسی چی میشه؟
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
معنی عبارت solemn oath چی هست؟
پرسیده شده
شنبه ۱۸ فروردین
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
انگلیسیبهفارسی
oath
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
معنی عبارت انگلیسی being under oath چی هست؟
پرسیده شده
شنبه ۱۸ فروردین
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
انگلیسیبهفارسی
oath
0
امتیاز
0
پاسخ
14
نمایش
تفاوت void و devoid در جملات انگلیسی
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
void
devoid
0
امتیاز
0
پاسخ
14
نمایش
استفاده از devoid و void در جملات انگلیسی به جای هم
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
void
devoid
0
امتیاز
0
پاسخ
9
نمایش
استفاده از vacant و void در جملات انگلیسی به جای هم
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
void
0
امتیاز
0
پاسخ
12
نمایش
تفاوت void و vacant در جملات انگلیسی
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
void
0
امتیاز
0
پاسخ
10
نمایش
تفاوت devoid و vacant در جملات انگلیسی
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
devoid
0
امتیاز
0
پاسخ
10
نمایش
استفاده از vacant و devoid در جملات انگلیسی به جای هم
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
devoid
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
متضادهای vacant توی انگلیسی چی هستند؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
متضاد
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
مترادفهای vacant توی انگلیسی چی هستند؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
مترادف
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
معنی vacant lot توی انگلیسی چی هست؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
vacant
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
جایگزینی pledge و vow در جملات انگلیسی شدنیه؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
pledge
vow
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
جایگزینی pledge و oath در جملات انگلیسی شدنیه؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
oath
pledge
0
امتیاز
0
پاسخ
9
نمایش
تفاوت pledge و vow توی انگلیسی چی هست؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
pledge
vow
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
تفاوت pledge و oath توی انگلیسی چی هست؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
oath
pledge
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
جایگزینی vow و oath در جملات انگلیسی شدنیه؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
oath
vow
0
امتیاز
0
پاسخ
4
نمایش
تفاوت vow و oath توی انگلیسی چی هست؟
پرسیده شده
چهارشنبه ۱۶ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
oath
vow
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
مترادفهای oath توی انگلیسی چی هستند؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
oath
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
7
نمایش
عبارت «make a blood oath» توی انگلیسی چیه معنایی میده؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
انگلیسی
oath
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف قسمش رو زیر پا گذاشت»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
عبارت «an oath before Congress» رو چطوری معنی کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
عبارت «testify upon oath» رو چطوری معنی کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
oath
انگلیسیبهفارسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
قسم خوردن توی دادگاه به انگلیسی چی میشه؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
4
نمایش
توی انگلیسی «take an oath» چه معنیای میده؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
oath
انگلیسیبهفارسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «تو قسم خورده بودی»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «قسم بخور»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «ادب داشته باش» یا «مودب باش»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
ادب
مودب
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف آدابدان» هست؟ یا «مبادی آداب» هست
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «با وجود» یا «علی رغم»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
با_وجود
علیرغم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «بدون توجه به»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
بدون_توجه
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم دیوانهوار به یه چیزی علاقهمند هستیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
علاقه
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
ترجمهی «قرار بود» به انگلیسی توی این جمله چطوریه؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قرار
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
4
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «تو قرار بود این کار و بکنی»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قرار
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
به جای interested از چه ترکیب بهتری برای علاقهمندی استفاده کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
علاقه
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
7
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدست اشتباه از آب در اومد»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدس بزن چی شده»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف شامه قویای داره»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «خدا رو شکر»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
7
نمایش
«به حال خودش رها کردن» رو توی انگلیسی چطوری بگیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
رها_کردن
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
10
نمایش
«به فرض محال» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
«بنا به فرض» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «بیا فرض کنیم این موضوع درست باشه»
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «فرض کن این ...»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
ترکیب under oath توی انگلیسی به چه معنا هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۴ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
10
نمایش
عبارت swear an oath در انگلیسی به چه معنی هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۴ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
صفحه:
1
2
3
4
پیش »
...