ورود
ثبتنام
پرسشها
بدون پاسخ
تگها
کاربران
طرح پرسش
تگهای با بیشترین فراگیری
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
انگلیسیبهفارسی
abandon
oath
keen
tact
assume
suppose
vacant
jealous
in_spite_of
regardless
guess
think
savoir_faire
poise
address
متضاد
reckless
void
devoid
pledge
vow
قسم
فرض
مترادف
علاقه
go_all_out
abandonment
assumed
supposed
حدس
قرار
مودب
ادب
علیرغم
با_وجود
بدون_توجه
رها_کردن
متصاد
فارسیبهسوئدی
swedish
سوئدی
منظور
معادل
mad_keen_on
be_keen_on
peachy_keen
stranded
desert
self_abandonment
neglect
leave
هممعنی
فارسی
آخرین پرسش تگ شده با فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
2
نمایش
منظورم اینه به انگلیسی چی میشه؟
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
منظور
0
امتیاز
0
پاسخ
3
نمایش
گرفتم به زبان عامیانه در انگلیسی
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
3
نمایش
تو انگلیسی چطوری از یه نفر بپرسیم متوجه منظور ما شده؟
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
2
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «بله متوجه شدم»؟ یا «بله فهمیدم»
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
3
نمایش
متوجه نشدم یا متوجه منظورت نشدم به انگلیسی چی میشه؟
پرسیده شده
جمعه ۷ اردیبهشت
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف قسمش رو زیر پا گذاشت»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
قسم خوردن توی دادگاه به انگلیسی چی میشه؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «تو قسم خورده بودی»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «قسم بخور»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قسم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «ادب داشته باش» یا «مودب باش»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
ادب
مودب
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف آدابدان» هست؟ یا «مبادی آداب» هست
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «با وجود» یا «علی رغم»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
با_وجود
علیرغم
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «بدون توجه به»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
بدون_توجه
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم دیوانهوار به یه چیزی علاقهمند هستیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
علاقه
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
ترجمهی «قرار بود» به انگلیسی توی این جمله چطوریه؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قرار
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
4
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «تو قرار بود این کار و بکنی»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قرار
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
8
نمایش
به جای interested از چه ترکیب بهتری برای علاقهمندی استفاده کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
علاقه
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
7
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدست اشتباه از آب در اومد»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدس بزن چی شده»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف شامه قویای داره»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «خدا رو شکر»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
7
نمایش
«به حال خودش رها کردن» رو توی انگلیسی چطوری بگیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
رها_کردن
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
10
نمایش
«به فرض محال» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
«بنا به فرض» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
6
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «بیا فرض کنیم این موضوع درست باشه»
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
0
پاسخ
5
نمایش
توی انگلیسی چطوری بگیم «فرض کن این ...»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
1
پاسخ
30
نمایش
چطوری به انگلیسی بگیم طرف با کمال بی توجهی داره یه کاری رو میکنه؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
1
پاسخ
316
نمایش
به انگلیسی چطوری از یه نفر نظرش رو در مورد یه چیزی بپرسیم؟
پرسیده شده
یکشنبه ۲۶ تیر ۱۴۰۱
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
1
پاسخ
1.1k
نمایش
چطوری به انگلیسی بگیم دست خودم نبود؟ با دست خودم نیست؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۴ تیر ۱۴۰۱
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
1
پاسخ
2.0k
نمایش
چطور به انگلیسی از کسی بپرسیم منظورش چیه؟ مثلا منظورش از حرفی که زده یا کاری که کرده چیه؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۳ دی ۱۴۰۰
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
انگلیسی
فارسی
فارسیبهانگلیسی
0
امتیاز
1
پاسخ
424
نمایش
به انگلیسی چطور بگیم منظورم این نبود؟ یا همچین منظوری نداشتم؟
پرسیده شده
شنبه ۱۱ دی ۱۴۰۰
توسط
prodo
(
540
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
برای دیدن بیشتر، برای فهرست کامل پرسشها
کلیک کنید
یا
تگهای فراگیر
را ببینید
...