واضحترین و مستقیمترین شیوه گفتنش به شکل زیر هست
This report was supposed to be on my desk this morning.
یعنی اون «قرار بود» رو مستقیم به was supposed ترجمه کنیم.
همین عبارت رو میشه به was meant to هم ترجمه کرد.
This report was meant to be on my desk this morning.
ولی اگه نخوایم روی ترجمه مستقیم عبارت «قرار بود» تکیه کنیم، گزینههای دیگهای هم داریم.
This report should have been on my desk this morning.
This report was due on my desk this morning.