ثبتنام
پرسشها
بدون پاسخ
تگها
کاربران
طرح پرسش
بدون پاسخ
بدون پاسخ انتخاب شده
بدون پاسخ با رای بالا
فقط هوش مصنوعی
طرح یک پرسش:
پرسش تصادفی
توی انگلیسی کجا از عبارت desert a sinking ship استفاده کنیم؟
1
تفاوت vow و oath توی انگلیسی چی هست؟
تفاوت supposed در جملههای انگلیسی چی هست؟
1
تفاوت poise و tact در انگلیسی چیست؟
معنی عبارت in spite of چی هست؟
تگهای با بیشترین فراگیری
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
انگلیسیبهفارسی
abandon
سوئدی
فارسیبهسوئدی
oath
keen
tact
assume
suppose
vacant
jealous
in_spite_of
regardless
guess
think
savoir_faire
poise
address
متضاد
reckless
void
devoid
pledge
پرسشهای اخیر بدون پاسخ انتخاب شده
0
امتیاز
141
1
ترجمهی «قرار بود» به انگلیسی توی این جمله چطوریه؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قرار
انگلیسی
0
امتیاز
59
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «تو قرار بود این کار و بکنی»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
قرار
انگلیسی
0
امتیاز
64
0
به جای interested از چه ترکیب بهتری برای علاقهمندی استفاده کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
علاقه
انگلیسی
0
امتیاز
53
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدست اشتباه از آب در اومد»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
52
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدس بزن چی شده»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
55
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف شامه قویای داره»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
52
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «خدا رو شکر»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
77
0
«به حال خودش رها کردن» رو توی انگلیسی چطوری بگیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
رها_کردن
انگلیسی
0
امتیاز
104
1
«به فرض محال» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
56
0
«بنا به فرض» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
58
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «بیا فرض کنیم این موضوع درست باشه»
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
57
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «فرض کن این ...»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
57
0
ترکیب under oath توی انگلیسی به چه معنا هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۴ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
0
امتیاز
70
0
عبارت swear an oath در انگلیسی به چه معنی هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۴ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
0
امتیاز
62
0
تفاوت savoir faire و address در انگلیسی چیست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
savoir_faire
address
0
امتیاز
57
0
تفاوت savoir faire و poise در انگلیسی چیست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
savoir_faire
poise
0
امتیاز
50
0
استفاده از poise و savoir faire در انگلسی به جای هم ممکنه؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
poise
savoir_faire
0
امتیاز
61
0
استفاده از address و savoir faire در انگلسی به جای هم ممکنه؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
savoir_faire
address
انگلیسی
0
امتیاز
54
0
ریشهی کلمهی tact توی انگلیسی چی هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
tact
0
امتیاز
59
0
تفاوت savoir faire و tact در انگلیسی چیست؟
پرسیده شده
یکشنبه ۶ اسفند ۱۴۰۲
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
tact
savoir_faire
صفحه:
1
2
3
4
5
6
7
10
...