ثبتنام
پرسشها
بدون پاسخ
تگها
کاربران
طرح پرسش
بدون پاسخ
بدون پاسخ انتخاب شده
بدون پاسخ با رای بالا
فقط هوش مصنوعی
طرح یک پرسش:
پرسش تصادفی
تفاوت regardless of و with reckless abandon چی هست؟
1
متضاد کلمهی abandon چی هست؟
1
عبارت with reckless abandon از کجا میاد؟
1
چند تا مثال که در انگلیسی نمیشه از suppose و guess به جای هم استفاده کرد
1
توی انگلیسی چطوری بگیم «بله متوجه شدم»؟ یا «بله فهمیدم»
2
تگهای با بیشترین فراگیری
انگلیسی
فارسیبهانگلیسی
انگلیسیبهفارسی
abandon
سوئدی
oath
فارسیبهسوئدی
keen
tact
assume
suppose
vacant
jealous
in_spite_of
regardless
guess
think
savoir_faire
poise
address
متضاد
reckless
void
devoid
pledge
پرسشهای اخیر بدون پاسخ انتخاب شده
0
امتیاز
44
0
به جای interested از چه ترکیب بهتری برای علاقهمندی استفاده کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
علاقه
انگلیسی
0
امتیاز
38
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدست اشتباه از آب در اومد»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
39
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «حدس بزن چی شده»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
حدس
انگلیسی
0
امتیاز
38
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «طرف شامه قویای داره»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
38
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «خدا رو شکر»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
انگلیسی
0
امتیاز
49
0
«به حال خودش رها کردن» رو توی انگلیسی چطوری بگیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
رها_کردن
انگلیسی
0
امتیاز
70
0
«به فرض محال» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
41
0
«بنا به فرض» رو به انگلیسی چطوری ترجمه کنیم؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
45
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «بیا فرض کنیم این موضوع درست باشه»
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
40
0
توی انگلیسی چطوری بگیم «فرض کن این ...»؟
پرسیده شده
سه شنبه ۱۵ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
فارسیبهانگلیسی
فرض
انگلیسی
0
امتیاز
32
0
ترکیب under oath توی انگلیسی به چه معنا هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۴ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
0
امتیاز
50
0
عبارت swear an oath در انگلیسی به چه معنی هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۱۴ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسیبهفارسی
oath
انگلیسی
0
امتیاز
46
0
تفاوت savoir faire و address در انگلیسی چیست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
savoir_faire
address
0
امتیاز
43
0
تفاوت savoir faire و poise در انگلیسی چیست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
savoir_faire
poise
0
امتیاز
37
0
استفاده از poise و savoir faire در انگلسی به جای هم ممکنه؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
poise
savoir_faire
0
امتیاز
46
0
استفاده از address و savoir faire در انگلسی به جای هم ممکنه؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
savoir_faire
address
انگلیسی
0
امتیاز
30
0
ریشهی کلمهی tact توی انگلیسی چی هست؟
پرسیده شده
دوشنبه ۷ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
tact
0
امتیاز
45
0
تفاوت savoir faire و tact در انگلیسی چیست؟
پرسیده شده
یکشنبه ۶ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
tact
savoir_faire
0
امتیاز
38
0
استفاده از tact و savoir faire در انگلسی به جای هم ممکنه؟
پرسیده شده
یکشنبه ۶ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
انگلیسی
tact
savoir_faire
0
امتیاز
31
0
چه ترکیباتی از کلمهی tact توی جملات انگلیسی مرسوم هست؟
پرسیده شده
یکشنبه ۶ اسفند
توسط
prodo
(
639
امتیاز)
tact
انگلیسی
صفحه:
1
2
3
4
5
6
7
10
...